Praca tłumacza języka niemieckiego daje mi dużo satysfakcji. Aby zapewnić świadczenie oferowanych usług na możliwie najwyższym poziomie, nieustannie dbam o podnoszenie kwalifikacji zawodowych i rozwój na różnych płaszczyznach.
Tłumaczeniami zajmuję się od 2003 roku. Wykonywałam tłumaczenia ustne i pisemne m.in. dla: Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży, Ewangelickiego Zrzeszenia Studentów w Berlinie, Uniwersytetu Warszawskiego, Centrum Stosunków Międzynarodowych, Ecorys Polska, Waterbus, Trumpf Polska, Huber Holding, Focus Telecom, Vendana GmbH, Antal, Piekarnia Cukiernia Grzybki etc.
Ze względu na moje osobiste zainteresowania specjalizuję się w tłumaczeniach ekonomicznych i biznesowych, jestem również nauczycielem akademickim w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie (SGH). Posiadam także rozległe doświadczenia w pracy w środowisku międzynarodowym w zakresach tematycznych umiejętności miękkich (soft skills), jak np. zarządzanie projektami, techniki prezentacji i moderacji, komunikacja międzykulturowa, zarządzanie konfliktami w grupie, praca w zespole, zarządzanie czasem.